<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://math-wiki.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ur</id>
	<title>Math-Wiki - תרומות המשתמש [he]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://math-wiki.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ur"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php/%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93:%D7%AA%D7%A8%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%AA/Ur"/>
	<updated>2026-04-21T15:32:58Z</updated>
	<subtitle>תרומות המשתמש</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.4</generator>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%94:%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89677</id>
		<title>שיחה:הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%94:%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89677"/>
		<updated>2023-03-07T19:52:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==MikTeX vs TeXLive==&lt;br /&gt;
עד כה, הופיעה במדריך המלצה להשתמש ב-TeXLive על פני MikTeX, המבוססת על הנאמר [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive כאן]. אך העמוד הנ&amp;quot;ל נכתב ב-2018, הבאגים שמוזכרים שם תוקנו מזמן, ולא ברור לי בכלל שיש סיבה לשמר את ההמלצה הזו. ככל שאני מנסה לברר, עושה רושם שהבחירה בין השתיים היא סובייקטיבית, ולכן מחקתי את ההמלצה והצגתי את שתי האפשרויות באופן נייטרלי. אם יש הסתייגויות או דעות שונות אשמח לדון בהן כאת. [[משתמש:Ur|Ur]] ([[שיחת משתמש:Ur|שיחה]]) 21:24, 5 במרץ 2023 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אור, תוכל לגבות את הטענה שההמלצה לגבי TeX Live מקורה בקישור שצירפת? חיפשתי בהיסטורית העריכה של דף ההתקנה של LyX וכל מה שמצאתי הוא שב- 2021 נוספה ההמלצה הזו ללא נימוק. ראה [https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;amp;diff=88283&amp;amp;oldid=88282]. בכל מקרה, גם אם זה לא המקור, ההמלצה נרשמה ללא נימוק אז השינוי נראה לי הגיוני.&lt;br /&gt;
: אני לא יכול לגבות את הטענה, יכול להיות שזה רושם מוטעה שקיבלתי. (ד&amp;quot;א בדפי שיחה כדאי לחתום באמצעות 4 טילדות, ואפשר להגיב באמצעות : [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Talk_pages ראה כאן]) [[משתמש:Ur|Ur]] ([[שיחת משתמש:Ur|שיחה]]) 19:52, 7 במרץ 2023 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%94:%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89668</id>
		<title>שיחה:הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%94:%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89668"/>
		<updated>2023-03-05T21:24:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: יצירת דף עם התוכן &amp;quot;==MikTeX vs TeXLive== עד כה, הופיעה במדריך המלצה להשתמש ב-TeXLive על פני MikTeX, המבוססת על הנאמר [https://wiki.ly...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==MikTeX vs TeXLive==&lt;br /&gt;
עד כה, הופיעה במדריך המלצה להשתמש ב-TeXLive על פני MikTeX, המבוססת על הנאמר [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive כאן]. אך העמוד הנ&amp;quot;ל נכתב ב-2018, הבאגים שמוזכרים שם תוקנו מזמן, ולא ברור לי בכלל שיש סיבה לשמר את ההמלצה הזו. ככל שאני מנסה לברר, עושה רושם שהבחירה בין השתיים היא סובייקטיבית, ולכן מחקתי את ההמלצה והצגתי את שתי האפשרויות באופן נייטרלי. אם יש הסתייגויות או דעות שונות אשמח לדון בהן כאת. [[משתמש:Ur|Ur]] ([[שיחת משתמש:Ur|שיחה]]) 21:24, 5 במרץ 2023 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89667</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89667"/>
		<updated>2023-03-05T21:23:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* חלונות ומאק */  מחקתי את האמירה ש- TeXLive מומלצת יותר. הוספתי קישור להוראות התקנה ל- MikTeX ופיתרון לבעיית אפשרית בעידכון חבילות&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
[[הוראות להתקנת LyX בחלונות עם MikTeX]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה ל- TeXLive].&lt;br /&gt;
* [https://miktex.org/howto/install-miktex הוראות התקנה ל- MikTeX].&lt;br /&gt;
** אם ההורדה של MikTeX מהאתר לא עובדת, נסו את [https://mirrors.nxthost.com/ctan/systems/win32/miktex/setup/windows-x64/ הקישור הזה]  (יש להוריד את הקובץ basic-miktex-###-x64.exe).&lt;br /&gt;
** מומלץ לבחור באפשרות Install missing packages on-the-fly: Yes כדי לחסוך אישורים.&lt;br /&gt;
** לאחר ההתקנה היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות. &amp;lt;br/&amp;gt; אם עידכון החבילות לא עובד, בתפריט Install from בחרו ב- Repository ספציפי.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
[[הוראות מקוצרות להתקנת LyX בלינוקס]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מטרתנו היא לקמפל ל-PDF את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת חבילות===&lt;br /&gt;
וודאו שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex  &amp;lt;!--(ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX  צריך גם את miktex-xetex&lt;br /&gt;
* bidi&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
חבילות מומלצות נוספות הן&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
בחלונות ומאק הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס לרוב החבילות מאוגדות על-ידי ההפצה. למשל בהפצות מבוססות אובונטו, הפקודה הבאה תתקין את החבילות הנדרשות:&lt;br /&gt;
 sudo apt install texlive-xetex texlive-lang-arabic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== התקנת גופני קולמוס ===&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בחלונות. זה לא מסובך להתקין אותם. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד, והם מותאמים יותר לשימוש בלאטעך מגופני ברירת המחדל של חלונות.&lt;br /&gt;
==== חלונות ==== &lt;br /&gt;
# היכנסו לקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה] והורידו את הגירסה האחרונה של הגופנים. &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====לינוקס==== &lt;br /&gt;
ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים. אפשר גם להוריד ולהתקין ידנית כפי שמוסבר לעיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס.&lt;br /&gt;
## הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] &lt;br /&gt;
## שימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). &lt;br /&gt;
## בתפריט Tools → Preferences → Editing → Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# מומלץ: בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language שנו את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
ראשית הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2). ונסו לקמפל אותו ל-PDF. אם עובד - ההתקנה הצליחה! אם לא - עיברו על השלבים מחדש וודאו שכולם בוצעו כהלכה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת תוכלו להשתמש בקובץ זה בתור תבנית לקבצים הבאים. כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File → New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help → About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למי שלא רוצה להשתמש בקובץ זה:&lt;br /&gt;
# פתחו מסמך חדש ריק&lt;br /&gt;
#  בתפריט Document → Settings → Fonts הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; &lt;br /&gt;
# בשורה של Roman בחרו גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM) &lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout ניתן לבחור תבנית כגון Article (standard class) או American Mathematical Society Article, אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לאחר התקנת חבילות וגופנים חדשים, מומלץ לעשות בליקס Tools -&amp;gt; Reconfigure ולהפעיל את התוכנה מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File → Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help → Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==פתרונות לבעיות נפוצות==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לעיתים קרובות תיתקלו בשגיאה בשימוש בסביבת Itemize האומרת שהתו המשמש לפריטי הרשימה (למשל התו •) לא מוגדר בפונט. כדי לפתור זאת לכו ל- Document → Settings → Bullets ובחרו תו כלשהו לכל רמה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* הפונט David CLM לא עובד בחלונות / לא כל ארבעת המשקלים מתבטאים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:- פתרון א&#039;: להשאיר בהגדרות הפונט את ברירת המחדל, ולהוסיף בפריאמבל: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;pre dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
\setmainfont[Mapping=tex-text,Script=Hebrew]{DavidCLM}&lt;br /&gt;
[Extension=.otf,&lt;br /&gt;
UprightFont=*-medium,&lt;br /&gt;
BoldFont=*-bold,&lt;br /&gt;
ItalicFont=*-mediumitalic,&lt;br /&gt;
BoldItalicFont=*-bolditalic]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
:- פתרון ב&#039;: התקנת הפונט Taamey David CLM שהוא הרחבה של הפונט, הכוללת גם טעמי מקרא, מהקישור [http://culmus.sourceforge.net/taamim/index.html].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* אם בקימפול מופיעה השגיאה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
package polyglossia error: the current roman font does not contain the Hebrew glyphs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המשמעות היא לרוב שהפונט אינו מתאים להיות פונט Roman ויש לנסות פונט אחר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסתייגות - השגיאה הזו הופיעה לי בשימוש בפונט Times New Roman בלינוקס )כאשר בחלונות הפונט עובד(. הפתרון הוא להשאיר בהגדרות הפונטים את הפונט הסריפי על Default ולהוסיף ב-preamble את השורה&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; \newfontfamily\hebrewfont[Mapping=tex-text,Script=Hebrew]{Times New Roman}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==משאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%97%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%A2%D7%9D_MikTeX&amp;diff=89658</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX בחלונות עם MikTeX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%97%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%A2%D7%9D_MikTeX&amp;diff=89658"/>
		<updated>2023-03-04T22:05:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* התקנת גופני קולמוס */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== התקנה ==&lt;br /&gt;
# הורידו את תוכנת ההתקנה מהאתר [https://miktex.org/download MiKTeX].&amp;lt;br/&amp;gt; אם ההורדה מהאתר הנ&amp;quot;ל לא עובדת, נסו את [https://mirrors.nxthost.com/ctan/systems/win32/miktex/setup/windows-x64/ הקישור הזה]  (יש להוריד את הקובץ basic-miktex-###-x64.exe).&lt;br /&gt;
# הריצו את תוכנת ההתקנה והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
#* בתחילת ההתקנה יש לבחור בין התקנה למשתמש נוכחי להתקנה לכל המשתמשים. כדי להתקין לכל המשתמשים, יש להפעיל את תוכנת ההתקנה בתור אדמין.&lt;br /&gt;
#* מומלץ לאשר את האפשרות package installation on-the-fly - התקנת חבילות אוטומטית לפי הצורך.&lt;br /&gt;
# בסוף ההתקנה, אשרו חיפוש והתקנת עידכונים. פיתחו את MikTeX console ובלשונית Updates אשרו התקנת עידכוני חבילות.&lt;br /&gt;
# גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
#* מומלץ לבחור באותה אפשרות התקנה שנבחרה ל- MikTeX.&lt;br /&gt;
#* אם תתבקשו לאשר התקנת חבילות במהלך ההתקנה - עשו זאת. התהליך עלול לקחת זמן רב.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת גופני קולמוס===&lt;br /&gt;
# הורידו את הגופנים:&lt;br /&gt;
#* [https://sourceforge.net/projects/culmus/files/culmus/0.133/ מאתר source forge] יש להוריד אם culmus-0.133.tar.gz.&lt;br /&gt;
#* לחלופין, אפשר להוריד [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ zip] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה.&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התאמת הממשק לעברית ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העבודה בליקס יש להשאיר את שפת המערכת על אנגלית, והחלפת השפות מתבצעת בתוך ליקס:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Shortcuts  &amp;lt;br /&amp;gt; חפשו language ובחרו קיצור-מקלדת, למשל אחד ממקשי Fx.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Keyboard/Mouse  &amp;lt;br /&amp;gt; הפעילו את האפשרות Use keyboard map, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
מומלץ בנוסף:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language  &amp;lt;br /&amp;gt; שנו את ההגדרה של Cursor movement מ-Logical ל-Visual.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language  &amp;lt;br /&amp;gt; הורידו את הסימון Mark foreign languages שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
קובץ תבנית מוכן: [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשתמש כתבנית, שימו אותו בתיקיה &amp;lt;code dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; C:\Program Files\LyX2.3\Resources\templates &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== הגדרות מינימליות ===&lt;br /&gt;
פתחו מסמך חדש ריק ולכו ל- Document → Settings&lt;br /&gt;
# בלשונית Fonts הפעילו את האפשרות Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX).&lt;br /&gt;
#* בשורה Roman בחרו גופן סריפי (למשל, David CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Sans Serif בחרו גופן סן-סריפי (למשל Nachlieli CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Typewriter בחרו גופן מונוספייס (למשל Miriam Mono CLM).&lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout יש לבחור תבנית כגון Article (standard class), אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%97%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%A2%D7%9D_MikTeX&amp;diff=89657</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX בחלונות עם MikTeX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%97%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%A2%D7%9D_MikTeX&amp;diff=89657"/>
		<updated>2023-03-04T22:05:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* התקנה */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== התקנה ==&lt;br /&gt;
# הורידו את תוכנת ההתקנה מהאתר [https://miktex.org/download MiKTeX].&amp;lt;br/&amp;gt; אם ההורדה מהאתר הנ&amp;quot;ל לא עובדת, נסו את [https://mirrors.nxthost.com/ctan/systems/win32/miktex/setup/windows-x64/ הקישור הזה]  (יש להוריד את הקובץ basic-miktex-###-x64.exe).&lt;br /&gt;
# הריצו את תוכנת ההתקנה והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
#* בתחילת ההתקנה יש לבחור בין התקנה למשתמש נוכחי להתקנה לכל המשתמשים. כדי להתקין לכל המשתמשים, יש להפעיל את תוכנת ההתקנה בתור אדמין.&lt;br /&gt;
#* מומלץ לאשר את האפשרות package installation on-the-fly - התקנת חבילות אוטומטית לפי הצורך.&lt;br /&gt;
# בסוף ההתקנה, אשרו חיפוש והתקנת עידכונים. פיתחו את MikTeX console ובלשונית Updates אשרו התקנת עידכוני חבילות.&lt;br /&gt;
# גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
#* מומלץ לבחור באותה אפשרות התקנה שנבחרה ל- MikTeX.&lt;br /&gt;
#* אם תתבקשו לאשר התקנת חבילות במהלך ההתקנה - עשו זאת. התהליך עלול לקחת זמן רב.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת גופני קולמוס===&lt;br /&gt;
# הורידו את הגופנים:&lt;br /&gt;
#* [https://sourceforge.net/projects/culmus/files/culmus/0.133/ מאתר source forge] יש להוריד אם culmus-0.133.tar.gz.&lt;br /&gt;
#* לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ zip] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה.&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התאמת הממשק לעברית ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העבודה בליקס יש להשאיר את שפת המערכת על אנגלית, והחלפת השפות מתבצעת בתוך ליקס:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Shortcuts  &amp;lt;br /&amp;gt; חפשו language ובחרו קיצור-מקלדת, למשל אחד ממקשי Fx.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Keyboard/Mouse  &amp;lt;br /&amp;gt; הפעילו את האפשרות Use keyboard map, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
מומלץ בנוסף:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language  &amp;lt;br /&amp;gt; שנו את ההגדרה של Cursor movement מ-Logical ל-Visual.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language  &amp;lt;br /&amp;gt; הורידו את הסימון Mark foreign languages שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
קובץ תבנית מוכן: [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשתמש כתבנית, שימו אותו בתיקיה &amp;lt;code dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; C:\Program Files\LyX2.3\Resources\templates &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== הגדרות מינימליות ===&lt;br /&gt;
פתחו מסמך חדש ריק ולכו ל- Document → Settings&lt;br /&gt;
# בלשונית Fonts הפעילו את האפשרות Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX).&lt;br /&gt;
#* בשורה Roman בחרו גופן סריפי (למשל, David CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Sans Serif בחרו גופן סן-סריפי (למשל Nachlieli CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Typewriter בחרו גופן מונוספייס (למשל Miriam Mono CLM).&lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout יש לבחור תבנית כגון Article (standard class), אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%97%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%A2%D7%9D_MikTeX&amp;diff=89656</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX בחלונות עם MikTeX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%97%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%A2%D7%9D_MikTeX&amp;diff=89656"/>
		<updated>2023-03-04T22:03:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== התקנה ==&lt;br /&gt;
# הורידו את תוכנת ההתקנה מהאתר [https://miktex.org/download MiKTeX].&amp;lt;br/&amp;gt; אם ההורדה מהאתר הנ&amp;quot;ל לא עובדת, נסו את [https://mirrors.nxthost.com/ctan/systems/win32/miktex/setup/windows-x64/ הקישור הזה]  (יש להוריד את הקובץ basic-miktex-###-x64.exe).&lt;br /&gt;
# הריצו את תוכנת ההתקנה והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
#* בתחילת ההתקנה יש לבחור בין התקנה למשתמש נוכחי להתקנה לכל המשתמשים. כדי להתקין לכל המשתמשים, יש להפעיל את תוכנת ההתקנה בתור אדמין.&lt;br /&gt;
#* מומלץ לאשר את האפשרות package installation on-the-fly - התקנת חבילות אוטומטית לפי הצורך.&lt;br /&gt;
# בסוף ההתקנה, אשרו חיפוש והתקנת עידכונים. פיתחו את MikTeX console ובלשונית Updates אשרו התקנת עידכוני חבילות.&lt;br /&gt;
# גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
#* מומלץ לבחור באותה אפשרות התקנה שנבחרה ל- MikTeX.&lt;br /&gt;
#* אם תתבקשו לאשר התקנת חבילות במהלך ההתקנה - עשו זאת. התהליך עלול לקחת זמן רב.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת גופני קולמוס===&lt;br /&gt;
# הורידו את הגופנים:&lt;br /&gt;
#* [https://sourceforge.net/projects/culmus/files/culmus/0.133/ כל הגופנים מאתר source forge] יש להוריד אם culmus-0.133.tar.gz.&lt;br /&gt;
#* &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ zip] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה.&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התאמת הממשק לעברית ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העבודה בליקס יש להשאיר את שפת המערכת על אנגלית, והחלפת השפות מתבצעת בתוך ליקס:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Shortcuts  &amp;lt;br /&amp;gt; חפשו language ובחרו קיצור-מקלדת, למשל אחד ממקשי Fx.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Keyboard/Mouse  &amp;lt;br /&amp;gt; הפעילו את האפשרות Use keyboard map, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
מומלץ בנוסף:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language  &amp;lt;br /&amp;gt; שנו את ההגדרה של Cursor movement מ-Logical ל-Visual.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language  &amp;lt;br /&amp;gt; הורידו את הסימון Mark foreign languages שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
קובץ תבנית מוכן: [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשתמש כתבנית, שימו אותו בתיקיה &amp;lt;code dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; C:\Program Files\LyX2.3\Resources\templates &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== הגדרות מינימליות ===&lt;br /&gt;
פתחו מסמך חדש ריק ולכו ל- Document → Settings&lt;br /&gt;
# בלשונית Fonts הפעילו את האפשרות Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX).&lt;br /&gt;
#* בשורה Roman בחרו גופן סריפי (למשל, David CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Sans Serif בחרו גופן סן-סריפי (למשל Nachlieli CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Typewriter בחרו גופן מונוספייס (למשל Miriam Mono CLM).&lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout יש לבחור תבנית כגון Article (standard class), אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%97%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%A2%D7%9D_MikTeX&amp;diff=89652</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX בחלונות עם MikTeX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%97%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%A2%D7%9D_MikTeX&amp;diff=89652"/>
		<updated>2023-02-28T20:14:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: יצירת דף עם התוכן &amp;quot;== התקנה == # הורידו את תוכנת ההתקנה מהאתר [https://miktex.org/download MiKTeX].&amp;lt;br/&amp;gt; אם ההורדה מהאתר הנ&amp;quot;ל לא עו...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== התקנה ==&lt;br /&gt;
# הורידו את תוכנת ההתקנה מהאתר [https://miktex.org/download MiKTeX].&amp;lt;br/&amp;gt; אם ההורדה מהאתר הנ&amp;quot;ל לא עובדת, נסו את [https://mirrors.nxthost.com/ctan/systems/win32/miktex/setup/windows-x64/ הקישור הזה]  (יש להוריד את הקובץ basic-miktex-###-x64.exe).&lt;br /&gt;
# הריצו את תוכנת ההתקנה והתקינו לפי ההוראות. מומלץ לבחור באפשרות &amp;quot;התקנה לכל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
# בסוף ההתקנה, אשרו חיפוש והתקנת עידכונים. התהליך עלול לקחת זמן.&lt;br /&gt;
# גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות. &amp;lt;br/&amp;gt; אם תתבקשו לאשר התקנת חבילות במהלך ההתקנה - עשו זאת.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת גופנים===&lt;br /&gt;
# היכנסו לקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה] והורידו את הגירסה האחרונה של הגופנים. &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה.&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התאמת הממשק לעברית ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העבודה בליקס יש להשאיר את שפת המערכת על אנגלית, והחלפת השפות מתבצעת בתוך ליקס:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Shortcuts  &amp;lt;br /&amp;gt; חפשו language ובחרו קיצור-מקלדת, למשל אחד ממקשי Fx.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Keyboard/Mouse  &amp;lt;br /&amp;gt; הפעילו את האפשרות Use keyboard map, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
מומלץ בנוסף:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language  &amp;lt;br /&amp;gt; שנו את ההגדרה של Cursor movement מ-Logical ל-Visual.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language  &amp;lt;br /&amp;gt; הורידו את הסימון Mark foreign languages שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
קובץ תבנית מוכן: [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשתמש כתבנית, שימו אותו בתיקיה &amp;lt;code dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; C:\Program Files\LyX2.3\Resources\templates &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== הגדרות מינימליות ===&lt;br /&gt;
פתחו מסמך חדש ריק ולכו ל- Document → Settings&lt;br /&gt;
# בלשונית Fonts הפעילו את האפשרות Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX).&lt;br /&gt;
#* בשורה Roman בחרו גופן סריפי (למשל, David CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Sans Serif בחרו גופן סן-סריפי (למשל Nachlieli CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Typewriter בחרו גופן מונוספייס (למשל Miriam Mono CLM).&lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout יש לבחור תבנית כגון Article (standard class), אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89651</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89651"/>
		<updated>2023-02-28T19:50:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* חלונות ומאק */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
[[הוראות להתקנת LyX בחלונות עם MikTeX]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
* כיום TeXLive כנראה יותר מומלצת לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
* אם ההורדה של MikTeX מהאתר לא עובדת, נסו את [https://mirrors.nxthost.com/ctan/systems/win32/miktex/setup/windows-x64/ הקישור הזה]  (יש להוריד את הקובץ basic-miktex-###-x64.exe).&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX: לאחר ההתקנה היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
[[הוראות מקוצרות להתקנת LyX בלינוקס]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מטרתנו היא לקמפל ל-PDF את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת חבילות===&lt;br /&gt;
וודאו שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex  &amp;lt;!--(ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX  צריך גם את miktex-xetex&lt;br /&gt;
* bidi&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
חבילות מומלצות נוספות הן&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
בחלונות ומאק הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס לרוב החבילות מאוגדות על-ידי ההפצה. למשל בהפצות מבוססות אובונטו, הפקודה הבאה תתקין את החבילות הנדרשות:&lt;br /&gt;
 sudo apt install texlive-xetex texlive-lang-arabic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== התקנת גופני קולמוס ===&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בחלונות. זה לא מסובך להתקין אותם. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד, והם מותאמים יותר לשימוש בלאטעך מגופני ברירת המחדל של חלונות.&lt;br /&gt;
==== חלונות ==== &lt;br /&gt;
# היכנסו לקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה] והורידו את הגירסה האחרונה של הגופנים. &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====לינוקס==== &lt;br /&gt;
ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים. אפשר גם להוריד ולהתקין ידנית כפי שמוסבר לעיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס.&lt;br /&gt;
## הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] &lt;br /&gt;
## שימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). &lt;br /&gt;
## בתפריט Tools → Preferences → Editing → Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# מומלץ: בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language שנו את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
ראשית הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2). ונסו לקמפל אותו ל-PDF. אם עובד - ההתקנה הצליחה! אם לא - עיברו על השלבים מחדש וודאו שכולם בוצעו כהלכה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת תוכלו להשתמש בקובץ זה בתור תבנית לקבצים הבאים. כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File → New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help → About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למי שלא רוצה להשתמש בקובץ זה:&lt;br /&gt;
# פתחו מסמך חדש ריק&lt;br /&gt;
#  בתפריט Document → Settings → Fonts הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; &lt;br /&gt;
# בשורה של Roman בחרו גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM) &lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout ניתן לבחור תבנית כגון Article (standard class) או American Mathematical Society Article, אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לאחר התקנת חבילות וגופנים חדשים, מומלץ לעשות בליקס Tools -&amp;gt; Reconfigure ולהפעיל את התוכנה מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File → Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help → Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==פתרונות לבעיות נפוצות==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לעיתים קרובות תיתקלו בשגיאה בשימוש בסביבת Itemize האומרת שהתו המשמש לפריטי הרשימה (למשל התו •) לא מוגדר בפונט. כדי לפתור זאת לכו ל- Document → Settings → Bullets ובחרו תו כלשהו לכל רמה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* הפונט David CLM לא עובד בחלונות / לא כל ארבעת המשקלים מתבטאים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:- פתרון א&#039;: להשאיר בהגדרות הפונט את ברירת המחדל, ולהוסיף בפריאמבל: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;pre dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
\setmainfont[Mapping=tex-text,Script=Hebrew]{DavidCLM}&lt;br /&gt;
[Extension=.otf,&lt;br /&gt;
UprightFont=*-medium,&lt;br /&gt;
BoldFont=*-bold,&lt;br /&gt;
ItalicFont=*-mediumitalic,&lt;br /&gt;
BoldItalicFont=*-bolditalic]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
:- פתרון ב&#039;: התקנת הפונט Taamey David CLM שהוא הרחבה של הפונט, הכוללת גם טעמי מקרא, מהקישור [http://culmus.sourceforge.net/taamim/index.html].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* אם בקימפול מופיעה השגיאה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
package polyglossia error: the current roman font does not contain the Hebrew glyphs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המשמעות היא לרוב שהפונט אינו מתאים להיות פונט Roman ויש לנסות פונט אחר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסתייגות - השגיאה הזו הופיעה לי בשימוש בפונט Times New Roman בלינוקס )כאשר בחלונות הפונט עובד(. הפתרון הוא להשאיר בהגדרות הפונטים את הפונט הסריפי על Default ולהוסיף ב-preamble את השורה&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; \newfontfamily\hebrewfont[Mapping=tex-text,Script=Hebrew]{Times New Roman}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==משאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89650</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89650"/>
		<updated>2023-02-28T19:50:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
[[הוראות להתקנת LyX בחלונות עם MikTeX]]&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
* כיום TeXLive כנראה יותר מומלצת לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
* אם ההורדה של MikTeX מהאתר לא עובדת, נסו את [https://mirrors.nxthost.com/ctan/systems/win32/miktex/setup/windows-x64/ הקישור הזה]  (יש להוריד את הקובץ basic-miktex-###-x64.exe).&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX: לאחר ההתקנה היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
[[הוראות מקוצרות להתקנת LyX בלינוקס]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מטרתנו היא לקמפל ל-PDF את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת חבילות===&lt;br /&gt;
וודאו שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex  &amp;lt;!--(ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX  צריך גם את miktex-xetex&lt;br /&gt;
* bidi&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
חבילות מומלצות נוספות הן&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
בחלונות ומאק הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס לרוב החבילות מאוגדות על-ידי ההפצה. למשל בהפצות מבוססות אובונטו, הפקודה הבאה תתקין את החבילות הנדרשות:&lt;br /&gt;
 sudo apt install texlive-xetex texlive-lang-arabic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== התקנת גופני קולמוס ===&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בחלונות. זה לא מסובך להתקין אותם. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד, והם מותאמים יותר לשימוש בלאטעך מגופני ברירת המחדל של חלונות.&lt;br /&gt;
==== חלונות ==== &lt;br /&gt;
# היכנסו לקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה] והורידו את הגירסה האחרונה של הגופנים. &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====לינוקס==== &lt;br /&gt;
ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים. אפשר גם להוריד ולהתקין ידנית כפי שמוסבר לעיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס.&lt;br /&gt;
## הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] &lt;br /&gt;
## שימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). &lt;br /&gt;
## בתפריט Tools → Preferences → Editing → Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# מומלץ: בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language שנו את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
ראשית הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2). ונסו לקמפל אותו ל-PDF. אם עובד - ההתקנה הצליחה! אם לא - עיברו על השלבים מחדש וודאו שכולם בוצעו כהלכה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת תוכלו להשתמש בקובץ זה בתור תבנית לקבצים הבאים. כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File → New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help → About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למי שלא רוצה להשתמש בקובץ זה:&lt;br /&gt;
# פתחו מסמך חדש ריק&lt;br /&gt;
#  בתפריט Document → Settings → Fonts הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; &lt;br /&gt;
# בשורה של Roman בחרו גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM) &lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout ניתן לבחור תבנית כגון Article (standard class) או American Mathematical Society Article, אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לאחר התקנת חבילות וגופנים חדשים, מומלץ לעשות בליקס Tools -&amp;gt; Reconfigure ולהפעיל את התוכנה מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File → Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help → Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==פתרונות לבעיות נפוצות==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לעיתים קרובות תיתקלו בשגיאה בשימוש בסביבת Itemize האומרת שהתו המשמש לפריטי הרשימה (למשל התו •) לא מוגדר בפונט. כדי לפתור זאת לכו ל- Document → Settings → Bullets ובחרו תו כלשהו לכל רמה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* הפונט David CLM לא עובד בחלונות / לא כל ארבעת המשקלים מתבטאים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:- פתרון א&#039;: להשאיר בהגדרות הפונט את ברירת המחדל, ולהוסיף בפריאמבל: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;pre dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
\setmainfont[Mapping=tex-text,Script=Hebrew]{DavidCLM}&lt;br /&gt;
[Extension=.otf,&lt;br /&gt;
UprightFont=*-medium,&lt;br /&gt;
BoldFont=*-bold,&lt;br /&gt;
ItalicFont=*-mediumitalic,&lt;br /&gt;
BoldItalicFont=*-bolditalic]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
:- פתרון ב&#039;: התקנת הפונט Taamey David CLM שהוא הרחבה של הפונט, הכוללת גם טעמי מקרא, מהקישור [http://culmus.sourceforge.net/taamim/index.html].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* אם בקימפול מופיעה השגיאה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
package polyglossia error: the current roman font does not contain the Hebrew glyphs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המשמעות היא לרוב שהפונט אינו מתאים להיות פונט Roman ויש לנסות פונט אחר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסתייגות - השגיאה הזו הופיעה לי בשימוש בפונט Times New Roman בלינוקס )כאשר בחלונות הפונט עובד(. הפתרון הוא להשאיר בהגדרות הפונטים את הפונט הסריפי על Default ולהוסיף ב-preamble את השורה&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; \newfontfamily\hebrewfont[Mapping=tex-text,Script=Hebrew]{Times New Roman}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==משאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9E%D7%A7%D7%95%D7%A6%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%A7%D7%A1&amp;diff=89649</id>
		<title>הוראות מקוצרות להתקנת LyX בלינוקס</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9E%D7%A7%D7%95%D7%A6%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%A7%D7%A1&amp;diff=89649"/>
		<updated>2023-02-28T19:29:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* פדורה */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== התקנה ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== הפצות מבוססות אובונטו ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;sudo apt install lyx texlive-xetex texlive-lang-arabic culmus culmus-fancy&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== פדורה ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;sudo dnf install texlive texlive-babel-hebrew tex-fonts-hebrew culmus-fonts-all lyx&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פקודה זו נותנת התקנה די מינימלית של texlive, להתקנה נרחבת יותר ראו [https://docs.fedoraproject.org/en-US/neurofedora/latex/ כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ארץ&#039; ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;sudo pacman -S texlive-most lyx&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הערה:  texlive-most היא מטא־חבילה שמתקינה את מה שצריך + כמה דברים שאפשר לוותר עליהם. אם חסר מקום או אם יודעות מה עושות אפשר להתקין קבוצה חלקית שלה.&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העבודה בליקס יש להשאיר את שפת המערכת על אנגלית, והחלפת השפות מתבצעת בתוך ליקס:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Shortcuts  &amp;lt;br /&amp;gt; חפשו language ובחרו קיצור-מקלדת, למשל אחד ממקשי Fx.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Keyboard/Mouse  &amp;lt;br /&amp;gt; הפעילו את האפשרות Use keyboard map, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
מומלץ בנוסף:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language  &amp;lt;br /&amp;gt; שנו את ההגדרה של Cursor movement מ-Logical ל-Visual.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language  &amp;lt;br /&amp;gt; הורידו את הסימון Mark foreign languages שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
קובץ תבנית מוכן: [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשתמש כתבנית, שימו אותו בתיקיה &amp;lt;code dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; ~/.lyx/templates &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== הגדרות מינימליות ===&lt;br /&gt;
פתחו מסמך חדש ריק ולכו ל- Document → Settings&lt;br /&gt;
# בלשונית Fonts הפעילו את האפשרות Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX).&lt;br /&gt;
#* בשורה Roman בחרו גופן סריפי (למשל, David CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Sans Serif בחרו גופן סן-סריפי (למשל Nachlieli CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Typewriter בחרו גופן מונוספייס (למשל Miriam Mono CLM).&lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout יש לבחור תבנית כגון Article (standard class), אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89632</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89632"/>
		<updated>2023-02-03T21:01:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: החלפת חיצים ל  →&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
* כיום TeXLive כנראה יותר מומלצת לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
* אם ההורדה של MikTeX מהאתר לא עובדת, נסו את [https://mirrors.nxthost.com/ctan/systems/win32/miktex/setup/windows-x64/ הקישור הזה]  (יש להוריד את הקובץ basic-miktex-###-x64.exe).&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX: לאחר ההתקנה היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
[[הוראות מקוצרות להתקנת LyX בלינוקס]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מטרתנו היא לקמפל ל-PDF את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת חבילות===&lt;br /&gt;
וודאו שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex  &amp;lt;!--(ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX  צריך גם את miktex-xetex&lt;br /&gt;
* bidi&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
חבילות מומלצות נוספות הן&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
בחלונות ומאק הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס לרוב החבילות מאוגדות על-ידי ההפצה. למשל בהפצות מבוססות אובונטו, הפקודה הבאה תתקין את החבילות הנדרשות:&lt;br /&gt;
 sudo apt install texlive-xetex texlive-lang-arabic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== התקנת גופני קולמוס ===&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בחלונות. זה לא מסובך להתקין אותם. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד, והם מותאמים יותר לשימוש בלאטעך מגופני ברירת המחדל של חלונות.&lt;br /&gt;
==== חלונות ==== &lt;br /&gt;
# היכנסו לקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה] והורידו את הגירסה האחרונה של הגופנים. &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====לינוקס==== &lt;br /&gt;
ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים. אפשר גם להוריד ולהתקין ידנית כפי שמוסבר לעיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס.&lt;br /&gt;
## הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] &lt;br /&gt;
## שימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). &lt;br /&gt;
## בתפריט Tools → Preferences → Editing → Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# מומלץ: בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language שנו את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
ראשית הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2). ונסו לקמפל אותו ל-PDF. אם עובד - ההתקנה הצליחה! אם לא - עיברו על השלבים מחדש וודאו שכולם בוצעו כהלכה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת תוכלו להשתמש בקובץ זה בתור תבנית לקבצים הבאים. כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File → New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help → About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למי שלא רוצה להשתמש בקובץ זה:&lt;br /&gt;
# פתחו מסמך חדש ריק&lt;br /&gt;
#  בתפריט Document → Settings → Fonts הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; &lt;br /&gt;
# בשורה של Roman בחרו גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM) &lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout ניתן לבחור תבנית כגון Article (standard class) או American Mathematical Society Article, אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לאחר התקנת חבילות וגופנים חדשים, מומלץ לעשות בליקס Tools -&amp;gt; Reconfigure ולהפעיל את התוכנה מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File → Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help → Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==פתרונות לבעיות נפוצות==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לעיתים קרובות תיתקלו בשגיאה בשימוש בסביבת Itemize האומרת שהתו המשמש לפריטי הרשימה (למשל התו •) לא מוגדר בפונט. כדי לפתור זאת לכו ל- Document → Settings → Bullets ובחרו תו כלשהו לכל רמה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* הפונט David CLM לא עובד בחלונות / לא כל ארבעת המשקלים מתבטאים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:- פתרון א&#039;: להשאיר בהגדרות הפונט את ברירת המחדל, ולהוסיף בפריאמבל: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;pre dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
\setmainfont[Mapping=tex-text,Script=Hebrew]{DavidCLM}&lt;br /&gt;
[Extension=.otf,&lt;br /&gt;
UprightFont=*-medium,&lt;br /&gt;
BoldFont=*-bold,&lt;br /&gt;
ItalicFont=*-mediumitalic,&lt;br /&gt;
BoldItalicFont=*-bolditalic]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
:- פתרון ב&#039;: התקנת הפונט Taamey David CLM שהוא הרחבה של הפונט, הכוללת גם טעמי מקרא, מהקישור [http://culmus.sourceforge.net/taamim/index.html].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* אם בקימפול מופיעה השגיאה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
package polyglossia error: the current roman font does not contain the Hebrew glyphs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המשמעות היא לרוב שהפונט אינו מתאים להיות פונט Roman ויש לנסות פונט אחר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסתייגות - השגיאה הזו הופיעה לי בשימוש בפונט Times New Roman בלינוקס )כאשר בחלונות הפונט עובד(. הפתרון הוא להשאיר בהגדרות הפונטים את הפונט הסריפי על Default ולהוסיף ב-preamble את השורה&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; \newfontfamily\hebrewfont[Mapping=tex-text,Script=Hebrew]{Times New Roman}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==משאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9E%D7%A7%D7%95%D7%A6%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%A7%D7%A1&amp;diff=89631</id>
		<title>הוראות מקוצרות להתקנת LyX בלינוקס</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9E%D7%A7%D7%95%D7%A6%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%A7%D7%A1&amp;diff=89631"/>
		<updated>2023-02-03T20:56:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: החלפת חיצים ל  →&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== התקנה ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== הפצות מבוססות אובונטו ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;sudo apt install lyx texlive-xetex texlive-lang-arabic culmus culmus-fancy&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== פדורה ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;sudo dnf install texlive texlive-babel-hebrew tex-fonts-hebrew culmus-fonts-all lyx&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פקודה זו נותנת התקנה די מינילית של texlive, להתקנה נרחבת יותר ראו [https://docs.fedoraproject.org/en-US/neurofedora/latex/ כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ארץ&#039; ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;sudo pacman -S texlive-most lyx&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הערה:  texlive-most היא מטא־חבילה שמתקינה את מה שצריך + כמה דברים שאפשר לוותר עליהם. אם חסר מקום או אם יודעות מה עושות אפשר להתקין קבוצה חלקית שלה.&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העבודה בליקס יש להשאיר את שפת המערכת על אנגלית, והחלפת השפות מתבצעת בתוך ליקס:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Shortcuts  &amp;lt;br /&amp;gt; חפשו language ובחרו קיצור-מקלדת, למשל אחד ממקשי Fx.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Editing → Keyboard/Mouse  &amp;lt;br /&amp;gt; הפעילו את האפשרות Use keyboard map, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
מומלץ בנוסף:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language  &amp;lt;br /&amp;gt; שנו את ההגדרה של Cursor movement מ-Logical ל-Visual.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools → Preferences → Language Settings → Language  &amp;lt;br /&amp;gt; הורידו את הסימון Mark foreign languages שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
קובץ תבנית מוכן: [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשתמש כתבנית, שימו אותו בתיקיה &amp;lt;code dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; ~/.lyx/templates &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== הגדרות מינימליות ===&lt;br /&gt;
פתחו מסמך חדש ריק ולכו ל- Document → Settings&lt;br /&gt;
# בלשונית Fonts הפעילו את האפשרות Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX).&lt;br /&gt;
#* בשורה Roman בחרו גופן סריפי (למשל, David CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Sans Serif בחרו גופן סן-סריפי (למשל Nachlieli CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Typewriter בחרו גופן מונוספייס (למשל Miriam Mono CLM).&lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout יש לבחור תבנית כגון Article (standard class), אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9E%D7%A7%D7%95%D7%A6%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%A7%D7%A1&amp;diff=89630</id>
		<title>הוראות מקוצרות להתקנת LyX בלינוקס</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9E%D7%A7%D7%95%D7%A6%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%A7%D7%A1&amp;diff=89630"/>
		<updated>2023-02-03T20:01:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* פדורה */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== התקנה ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== הפצות מבוססות אובונטו ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;sudo apt install lyx texlive-xetex texlive-lang-arabic culmus culmus-fancy&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== פדורה ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;sudo dnf install texlive texlive-babel-hebrew tex-fonts-hebrew culmus-fonts-all lyx&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פקודה זו נותנת התקנה די מינילית של texlive, להתקנה נרחבת יותר ראו [https://docs.fedoraproject.org/en-US/neurofedora/latex/ כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ארץ&#039; ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;sudo pacman -S texlive-most lyx&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הערה:  texlive-most היא מטא־חבילה שמתקינה את מה שצריך + כמה דברים שאפשר לוותר עליהם. אם חסר מקום או אם יודעות מה עושות אפשר להתקין קבוצה חלקית שלה.&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העבודה בליקס יש להשאיר את שפת המערכת על אנגלית, והחלפת השפות מתבצעת בתוך ליקס:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts  &amp;lt;br /&amp;gt; חפשו language ובחרו קיצור-מקלדת, למשל אחד ממקשי Fx.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse  &amp;lt;br /&amp;gt; הפעילו את האפשרות Use keyboard map, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
מומלץ בנוסף:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language  &amp;lt;br /&amp;gt; שנו את ההגדרה של Cursor movement מ-Logical ל-Visual.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language  &amp;lt;br /&amp;gt; הורידו את הסימון Mark foreign languages שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
קובץ תבנית מוכן: [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשתמש כתבנית, שימו אותו בתיקיה &amp;lt;code dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; ~/.lyx/templates &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== הגדרות מינימליות ===&lt;br /&gt;
פתחו מסמך חדש ריק ולכו ל- Document-&amp;gt;Settings&lt;br /&gt;
# בלשונית Fonts הפעילו את האפשרות Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX).&lt;br /&gt;
#* בשורה Roman בחרו גופן סריפי (למשל, David CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Sans Serif בחרו גופן סן-סריפי (למשל Nachlieli CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Typewriter בחרו גופן מונוספייס (למשל Miriam Mono CLM).&lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout יש לבחור תבנית כגון Article (standard class), אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89629</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89629"/>
		<updated>2023-02-03T19:44:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: קישור לדף הוראות מקוצרות להתקנת LyX בלינוקס&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
* כיום TeXLive כנראה יותר מומלצת לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
* אם ההורדה של MikTeX מהאתר לא עובדת, נסו את [https://mirrors.nxthost.com/ctan/systems/win32/miktex/setup/windows-x64/ הקישור הזה]  (יש להוריד את הקובץ basic-miktex-###-x64.exe).&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX: לאחר ההתקנה היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
[[הוראות מקוצרות להתקנת LyX בלינוקס]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מטרתנו היא לקמפל ל-PDF את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת חבילות===&lt;br /&gt;
וודאו שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex  &amp;lt;!--(ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX  צריך גם את miktex-xetex&lt;br /&gt;
* bidi&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
חבילות מומלצות נוספות הן&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
בחלונות ומאק הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס לרוב החבילות מאוגדות על-ידי ההפצה. למשל בהפצות מבוססות אובונטו, הפקודה הבאה תתקין את החבילות הנדרשות:&lt;br /&gt;
 sudo apt install texlive-xetex texlive-lang-arabic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== התקנת גופני קולמוס ===&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בחלונות. זה לא מסובך להתקין אותם. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד, והם מותאמים יותר לשימוש בלאטעך מגופני ברירת המחדל של חלונות.&lt;br /&gt;
==== חלונות ==== &lt;br /&gt;
# היכנסו לקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה] והורידו את הגירסה האחרונה של הגופנים. &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====לינוקס==== &lt;br /&gt;
ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים. אפשר גם להוריד ולהתקין ידנית כפי שמוסבר לעיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס.&lt;br /&gt;
## הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] &lt;br /&gt;
## שימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). &lt;br /&gt;
## בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# מומלץ: בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language שנו את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
ראשית הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2). ונסו לקמפל אותו ל-PDF. אם עובד - ההתקנה הצליחה! אם לא - עיברו על השלבים מחדש וודאו שכולם בוצעו כהלכה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת תוכלו להשתמש בקובץ זה בתור תבנית לקבצים הבאים. כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File-&amp;gt;New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help-&amp;gt;About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למי שלא רוצה להשתמש בקובץ זה:&lt;br /&gt;
# פתחו מסמך חדש ריק&lt;br /&gt;
#  בתפריט Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Fonts הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; &lt;br /&gt;
# בשורה של Roman בחרו גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM) &lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout ניתן לבחור תבנית כגון Article (standard class) או American Mathematical Society Article, אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לאחר התקנת חבילות וגופנים חדשים, מומלץ לעשות בליקס Tools -&amp;gt; Reconfigure ולהפעיל את התוכנה מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File-&amp;gt;Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help-&amp;gt;Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==פתרונות לבעיות נפוצות==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לעיתים קרובות תיתקלו בשגיאה בשימוש בסביבת Itemize האומרת שהתו המשמש לפריטי הרשימה (למשל התו •) לא מוגדר בפונט. כדי לפתור זאת לכו ל- Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Bullets ובחרו תו כלשהו לכל רמה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* הפונט David CLM לא עובד בחלונות / לא כל ארבעת המשקלים מתבטאים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:- פתרון א&#039;: להשאיר בהגדרות הפונט את ברירת המחדל, ולהוסיף בפריאמבל: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;pre dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
\setmainfont[Mapping=tex-text,Script=Hebrew]{DavidCLM}&lt;br /&gt;
[Extension=.otf,&lt;br /&gt;
UprightFont=*-medium,&lt;br /&gt;
BoldFont=*-bold,&lt;br /&gt;
ItalicFont=*-mediumitalic,&lt;br /&gt;
BoldItalicFont=*-bolditalic]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
:- פתרון ב&#039;: התקנת הפונט Taamey David CLM שהוא הרחבה של הפונט, הכוללת גם טעמי מקרא, מהקישור [http://culmus.sourceforge.net/taamim/index.html].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* אם בקימפול מופיעה השגיאה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
package polyglossia error: the current roman font does not contain the Hebrew glyphs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המשמעות היא לרוב שהפונט אינו מתאים להיות פונט Roman ויש לנסות פונט אחר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסתייגות - השגיאה הזו הופיעה לי בשימוש בפונט Times New Roman בלינוקס )כאשר בחלונות הפונט עובד(. הפתרון הוא להשאיר בהגדרות הפונטים את הפונט הסריפי על Default ולהוסיף ב-preamble את השורה&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; \newfontfamily\hebrewfont[Mapping=tex-text,Script=Hebrew]{Times New Roman}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==משאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9E%D7%A7%D7%95%D7%A6%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%A7%D7%A1&amp;diff=89628</id>
		<title>הוראות מקוצרות להתקנת LyX בלינוקס</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9E%D7%A7%D7%95%D7%A6%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX_%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%A7%D7%A1&amp;diff=89628"/>
		<updated>2023-02-03T19:40:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: יצירת דף עם התוכן &amp;quot; == התקנה ==  === הפצות מבוססות אובונטו === &amp;lt;code&amp;gt;sudo apt install lyx texlive-xetex texlive-lang-arabic culmus culmus-fancy&amp;lt;/code&amp;gt;  ===...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== התקנה ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== הפצות מבוססות אובונטו ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;sudo apt install lyx texlive-xetex texlive-lang-arabic culmus culmus-fancy&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== פדורה ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;sudo dnf install texlive texlive-babel-hebrew tex-fonts-hebrew culmus-fonts-all lyx&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ארץ&#039; ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;sudo pacman -S texlive-most lyx&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הערה:  texlive-most היא מטא־חבילה שמתקינה את מה שצריך + כמה דברים שאפשר לוותר עליהם. אם חסר מקום או אם יודעות מה עושות אפשר להתקין קבוצה חלקית שלה.&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בזמן העבודה בליקס יש להשאיר את שפת המערכת על אנגלית, והחלפת השפות מתבצעת בתוך ליקס:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts  &amp;lt;br /&amp;gt; חפשו language ובחרו קיצור-מקלדת, למשל אחד ממקשי Fx.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse  &amp;lt;br /&amp;gt; הפעילו את האפשרות Use keyboard map, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
מומלץ בנוסף:&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language  &amp;lt;br /&amp;gt; שנו את ההגדרה של Cursor movement מ-Logical ל-Visual.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language  &amp;lt;br /&amp;gt; הורידו את הסימון Mark foreign languages שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
קובץ תבנית מוכן: [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי להשתמש כתבנית, שימו אותו בתיקיה &amp;lt;code dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; ~/.lyx/templates &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== הגדרות מינימליות ===&lt;br /&gt;
פתחו מסמך חדש ריק ולכו ל- Document-&amp;gt;Settings&lt;br /&gt;
# בלשונית Fonts הפעילו את האפשרות Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX).&lt;br /&gt;
#* בשורה Roman בחרו גופן סריפי (למשל, David CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Sans Serif בחרו גופן סן-סריפי (למשל Nachlieli CLM).&lt;br /&gt;
#* בשורה Typewriter בחרו גופן מונוספייס (למשל Miriam Mono CLM).&lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout יש לבחור תבנית כגון Article (standard class), אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89412</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89412"/>
		<updated>2022-09-28T11:35:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] (לחלונות) או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
* כיום TeXLive כנראה יותר מומלצת לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
* אם ההורדה של MikTeX מהאתר לא עובדת, נסו את [https://mirrors.nxthost.com/ctan/systems/win32/miktex/setup/windows-x64/ הקישור הזה]  (יש להוריד את הקובץ basic-miktex-###-x64.exe).&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX: לאחר ההתקנה היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מטרתנו היא לקמפל ל-PDF את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת חבילות===&lt;br /&gt;
וודאו שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex  &amp;lt;!--(ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX  צריך גם את miktex-xetex&lt;br /&gt;
* bidi&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
חבילות מומלצות נוספות הן&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
בחלונות ומאק הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס לרוב החבילות מאוגדות על-ידי ההפצה. למשל בהפצות מבוססות אובונטו, הפקודה הבאה תתקין את החבילות הנדרשות:&lt;br /&gt;
 sudo apt install texlive-xetex texlive-lang-arabic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== התקנת גופני קולמוס ===&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בחלונות. זה לא מסובך להתקין אותם. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד, והם מותאמים יותר לשימוש בלאטעך מגופני ברירת המחדל של חלונות.&lt;br /&gt;
==== חלונות ==== &lt;br /&gt;
# היכנסו לקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה] והורידו את הגירסה האחרונה של הגופנים. &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====לינוקס==== &lt;br /&gt;
ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים. אפשר גם להוריד ולהתקין ידנית כפי שמוסבר לעיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס.&lt;br /&gt;
## הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] &lt;br /&gt;
## שימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). &lt;br /&gt;
## בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# מומלץ: בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language שנו את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
ראשית הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2). ונסו לקמפל אותו ל-PDF. אם עובד - ההתקנה הצליחה! אם לא - עיברו על השלבים מחדש וודאו שכולם בוצעו כהלכה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת תוכלו להשתמש בקובץ זה בתור תבנית לקבצים הבאים. כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File-&amp;gt;New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help-&amp;gt;About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למי שלא רוצה להשתמש בקובץ זה:&lt;br /&gt;
# פתחו מסמך חדש ריק&lt;br /&gt;
#  בתפריט Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Fonts הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; &lt;br /&gt;
# בשורה של Roman בחרו גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM) &lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout ניתן לבחור תבנית כגון Article (standard class) או American Mathematical Society Article, אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לאחר התקנת חבילות וגופנים חדשים, מומלץ לעשות בליקס Tools -&amp;gt; Reconfigure ולהפעיל את התוכנה מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File-&amp;gt;Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help-&amp;gt;Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==פתרונות לבעיות נפוצות==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לעיתים קרובות תיתקלו בשגיאה בשימוש בסביבת Itemize האומרת שהתו המשמש לפריטי הרשימה (למשל התו •) לא מוגדר בפונט. כדי לפתור זאת לכו ל- Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Bullets ובחרו תו כלשהו לכל רמה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* הפונט David CLM לא עובד בחלונות / לא כל ארבעת המשקלים מתבטאים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:- פתרון א&#039;: להשאיר בהגדרות הפונט את ברירת המחדל, ולהוסיף בפריאמבל: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;pre dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
\setmainfont[Mapping=tex-text]{DavidCLM}&lt;br /&gt;
[Extension=.otf,&lt;br /&gt;
UprightFont=*-medium,&lt;br /&gt;
BoldFont=*-bold,&lt;br /&gt;
ItalicFont=*-mediumitalic,&lt;br /&gt;
BoldItalicFont=*-bolditalic]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
:- פתרון ב&#039;: התקנת הפונט Taamey David CLM שהוא הרחבה של הפונט, הכוללת גם טעמי מקרא, מהקישור [http://culmus.sourceforge.net/taamim/index.html].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* אם בקימפול מופיעה השגיאה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
package polyglossia error: the current roman font does not contain the Hebrew glyphs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
המשמעות היא לרוב שהפונט אינו מתאים להיות פונט Roman ויש לנסות פונט אחר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הסתייגות - השגיאה הזו הופיעה לי בשימוש בפונט Times New Roman בלינוקס )כאשר בחלונות הפונט עובד(. הפתרון הוא להשאיר בהגדרות הפונטים את הפונט הסריפי על Default ולהוסיף ב-preamble את השורה&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt; \newfontfamily\hebrewfont{Times New Roman}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==משאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89411</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89411"/>
		<updated>2022-09-28T10:39:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] (לחלונות) או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
* כיום TeXLive כנראה יותר מומלצת לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
* אם ההורדה של MikTeX מהאתר לא עובדת, נסו את [https://mirrors.nxthost.com/ctan/systems/win32/miktex/setup/windows-x64/ הקישור הזה]  (יש להוריד את הקובץ basic-miktex-###-x64.exe).&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX: לאחר ההתקנה היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מטרתנו היא לקמפל ל-PDF את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת חבילות===&lt;br /&gt;
וודאו שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex  &amp;lt;!--(ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX  צריך גם את miktex-xetex&lt;br /&gt;
* bidi&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
חבילות מומלצות נוספות הן&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
בחלונות ומאק הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס לרוב החבילות מאוגדות על-ידי ההפצה. למשל בהפצות מבוססות אובונטו, הפקודה הבאה תתקין את החבילות הנדרשות:&lt;br /&gt;
 sudo apt install texlive-xetex texlive-lang-arabic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== התקנת גופני קולמוס ===&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בחלונות. זה לא מסובך להתקין אותם. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד, והם מותאמים יותר לשימוש בלאטעך מגופני ברירת המחדל של חלונות.&lt;br /&gt;
==== חלונות ==== &lt;br /&gt;
# היכנסו לקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה] והורידו את הגירסה האחרונה של הגופנים. &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====לינוקס==== &lt;br /&gt;
ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים. אפשר גם להוריד ולהתקין ידנית כפי שמוסבר לעיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס.&lt;br /&gt;
## הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] &lt;br /&gt;
## שימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). &lt;br /&gt;
## בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# מומלץ: בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language שנו את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
ראשית הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2). ונסו לקמפל אותו ל-PDF. אם עובד - ההתקנה הצליחה! אם לא - עיברו על השלבים מחדש וודאו שכולם בוצעו כהלכה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת תוכלו להשתמש בקובץ זה בתור תבנית לקבצים הבאים. כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File-&amp;gt;New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help-&amp;gt;About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למי שלא רוצה להשתמש בקובץ זה:&lt;br /&gt;
# פתחו מסמך חדש ריק&lt;br /&gt;
#  בתפריט Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Fonts הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; &lt;br /&gt;
# בשורה של Roman בחרו גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM) &lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout ניתן לבחור תבנית כגון Article (standard class) או American Mathematical Society Article, אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לאחר התקנת חבילות וגופנים חדשים, מומלץ לעשות בליקס Tools -&amp;gt; Reconfigure ולהפעיל את התוכנה מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File-&amp;gt;Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help-&amp;gt;Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==משאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89410</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89410"/>
		<updated>2022-09-28T08:39:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* חלונות ומאק */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] (לחלונות) או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
* כיום TeXLive כנראה יותר מומלצת לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
* אם ההורדה של MikTeX מהאתר לא עובדת, נסו את [https://mirrors.nxthost.com/ctan/systems/win32/miktex/setup/windows-x64/ הקישור הזה]  (יש להוריד את הקובץ basic-miktex-###-x64.exe).&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX: לאחר ההתקנה היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מטרתנו היא לקמפל ל-PDF את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת חבילות===&lt;br /&gt;
וודאו שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex  &amp;lt;!--(ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX  צריך גם את miktex-xetex&lt;br /&gt;
* bidi&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
חבילות מומלצות נוספות הן&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
בחלונות ומאק הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס לרוב החבילות מאוגדות על-ידי ההפצה. למשל בהפצות מבוססות אובונטו, הפקודה הבאה תתקין את החבילות הנדרשות:&lt;br /&gt;
 sudo apt install texlive-xetex texlive-lang-arabic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== התקנת גופני קולמוס ===&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בחלונות. זה לא מסובך להתקין אותם. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד, והם מותאמים יותר לשימוש בלאטעך מגופני ברירת המחדל של חלונות.&lt;br /&gt;
==== חלונות ==== &lt;br /&gt;
# היכנסו לקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה] והורידו את הגירסה האחרונה של הגופנים. &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====לינוקס==== &lt;br /&gt;
ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים. אפשר גם להוריד ולהתקין ידנית כפי שמוסבר לעיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס.&lt;br /&gt;
## הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] &lt;br /&gt;
## שימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). &lt;br /&gt;
## בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# מומלץ: בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language שנו את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
ראשית הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2). ונסו לקמפל אותו ל-PDF. אם עובד - ההתקנה הצליחה! אם לא - עיברו על השלבים מחדש וודאו שכולם בוצעו כהלכה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת תוכלו להשתמש בקובץ זה בתור תבנית לקבצים הבאים. כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File-&amp;gt;New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help-&amp;gt;About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למי שלא רוצה להשתמש בקובץ זה:&lt;br /&gt;
# פתחו מסמך חדש ריק&lt;br /&gt;
#  בתפריט Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Fonts הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; &lt;br /&gt;
# בשורה של Roman בחרו גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM) &lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout ניתן לבחור תבנית כגון Article (standard class) או American Mathematical Society Article, אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים ומשאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לאחר התקנת חבילות וגופנים חדשים, מומלץ לעשות בליקס Tools -&amp;gt; Reconfigure ולהפעיל את התוכנה מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File-&amp;gt;Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help-&amp;gt;Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89409</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89409"/>
		<updated>2022-09-28T08:29:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* התקנה ידנית עם תמיכה בעברית */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] (לחלונות) או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
כיום TeXLive כנראה יותר מומלץ לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX: היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מטרתנו היא לקמפל ל-PDF את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת חבילות===&lt;br /&gt;
וודאו שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex  &amp;lt;!--(ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX  צריך גם את miktex-xetex&lt;br /&gt;
* bidi&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
חבילות מומלצות נוספות הן&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
בחלונות ומאק הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס לרוב החבילות מאוגדות על-ידי ההפצה. למשל בהפצות מבוססות אובונטו, הפקודה הבאה תתקין את החבילות הנדרשות:&lt;br /&gt;
 sudo apt install texlive-xetex texlive-lang-arabic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== התקנת גופני קולמוס ===&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בחלונות. זה לא מסובך להתקין אותם. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד, והם מותאמים יותר לשימוש בלאטעך מגופני ברירת המחדל של חלונות.&lt;br /&gt;
==== חלונות ==== &lt;br /&gt;
# היכנסו לקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה] והורידו את הגירסה האחרונה של הגופנים. &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====לינוקס==== &lt;br /&gt;
ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים. אפשר גם להוריד ולהתקין ידנית כפי שמוסבר לעיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס.&lt;br /&gt;
## הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] &lt;br /&gt;
## שימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). &lt;br /&gt;
## בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# מומלץ: בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language שנו את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
ראשית הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2). ונסו לקמפל אותו ל-PDF. אם עובד - ההתקנה הצליחה! אם לא - עיברו על השלבים מחדש וודאו שכולם בוצעו כהלכה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת תוכלו להשתמש בקובץ זה בתור תבנית לקבצים הבאים. כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File-&amp;gt;New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help-&amp;gt;About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למי שלא רוצה להשתמש בקובץ זה:&lt;br /&gt;
# פתחו מסמך חדש ריק&lt;br /&gt;
#  בתפריט Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Fonts הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; &lt;br /&gt;
# בשורה של Roman בחרו גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM) &lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout ניתן לבחור תבנית כגון Article (standard class) או American Mathematical Society Article, אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים ומשאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לאחר התקנת חבילות וגופנים חדשים, מומלץ לעשות בליקס Tools -&amp;gt; Reconfigure ולהפעיל את התוכנה מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File-&amp;gt;Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help-&amp;gt;Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89408</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89408"/>
		<updated>2022-09-28T08:08:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* התקנה ידנית עם תמיכה בעברית */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] (לחלונות) או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
כיום TeXLive כנראה יותר מומלץ לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX: היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת חבילות===&lt;br /&gt;
וודאו שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex  &amp;lt;!--(ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX  צריך גם את miktex-xetex&lt;br /&gt;
* bidi&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
חבילות מומלצות נוספות הן&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
בחלונות ומאק הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס לרוב החבילות מאוגדות על-ידי ההפצה. למשל בהפצות מבוססות אובונטו, הפקודה הבאה תתקין את החבילות הנדרשות:&lt;br /&gt;
 sudo apt install texlive-xetex texlive-lang-arabic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== התקנת גופני קולמוס ===&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בחלונות. זה לא מסובך להתקין אותם. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד, והם מותאמים יותר לשימוש בלאטעך מגופני ברירת המחדל של חלונות.&lt;br /&gt;
==== חלונות ==== &lt;br /&gt;
# היכנסו לקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה] והורידו את הגירסה האחרונה של הגופנים. &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====לינוקס==== &lt;br /&gt;
ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים. אפשר גם להוריד ולהתקין ידנית כפי שמוסבר לעיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התאמת הממשק לעברית ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס.&lt;br /&gt;
## הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] &lt;br /&gt;
## שימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). &lt;br /&gt;
## בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# מומלץ: בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language שנו את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הגדרת מסמכים בעברית==&lt;br /&gt;
ראשית הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2). ונסו לקמפל אותו ל-PDF. אם עובד - ההתקנה הצליחה! אם לא - עיברו על השלבים מחדש וודאו שכולם בוצעו כהלכה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת תוכלו להשתמש בקובץ זה בתור תבנית לקבצים הבאים. כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File-&amp;gt;New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help-&amp;gt;About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
למי שלא רוצה להשתמש בקובץ זה:&lt;br /&gt;
# פתחו מסמך חדש ריק&lt;br /&gt;
#  בתפריט Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Fonts הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; &lt;br /&gt;
# בשורה של Roman בחרו גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM) &lt;br /&gt;
# בתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Layout ניתן לבחור תבנית כגון Article (standard class) או American Mathematical Society Article, אך &#039;&#039;&#039;לא&#039;&#039;&#039; Hebrew Article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים ומשאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* לאחר התקנת חבילות וגופנים חדשים, מומלץ לעשות בליקס Tools -&amp;gt; Reconfigure ולהפעיל את התוכנה מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File-&amp;gt;Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help-&amp;gt;Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89407</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89407"/>
		<updated>2022-09-28T07:28:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* התקנה ידנית עם תמיכה בעברית */ הפכתי את הפורמט ליותר מתכוני&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] (לחלונות) או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
כיום TeXLive כנראה יותר מומלץ לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX: היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2). המטרה שלנו היא להצליח לקמפל אותו ל-PDF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===התקנת חבילות===&lt;br /&gt;
וודאו שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex  &amp;lt;!--(ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* MikTeX צריך גם את miktex-xetex&lt;br /&gt;
* bidi&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
חבילות מומלצות נוספות הן&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
בחלונות ומאק הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס לרוב החבילות מאוגדות על-ידי ההפצה. למשל בהפצות מבוססות אובונטו, הפקודה הבאה תתקין את החבילות הנדרשות:&lt;br /&gt;
 sudo apt install texlive-xetex texlive-lang-arabic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== התקנת גופני קולמוס ===&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בחלונות. זה לא מסובך להתקין אותם. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד, והם מותאמים יותר לשימוש בלאטעך מגופני ברירת המחדל של חלונות.&lt;br /&gt;
==== חלונות ==== &lt;br /&gt;
# היכנסו לקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה] והורידו את הגירסה האחרונה של הגופנים. &amp;lt;br /&amp;gt; לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
# חלצו את הקובץ המכווץ לתיקייה. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
# בחרו את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====לינוקס==== &lt;br /&gt;
ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים. אפשר גם להוריד ולהתקין ידנית כפי שמוסבר לעיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התאמות לעברית==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס. לכן הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] ושימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# למי שלא רוצה להשתמש בקובץ לדוגמה hebrew_xetex_article.lyx, יכול באופן מינימלי ליצור מסמך חדש ריק, להפעיל בתפריט Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Fonts את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; ובשורה של Roman לבחור גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM), ובתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File-&amp;gt;New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help-&amp;gt;About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים ומשאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File-&amp;gt;Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help-&amp;gt;Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89406</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89406"/>
		<updated>2022-09-28T06:56:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] (לחלונות) או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
כיום TeXLive כנראה יותר מומלץ לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX: היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2) והמטרה שלנו הוא להצליח לקמפל אותו ל-PDF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בווינדוס. זה לא מסובך להתקין אותם. כדי להתקין אותם בווינדוס אפשר להתקין את הגופנים שנמצאים בקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה]. פתחו את הקובץ לתיקייה, ובחרו בה את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה&amp;quot; או (עדיף) &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס זה יותר קל, ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדאי לוודא שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex (ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).&lt;br /&gt;
* miktex-xetex&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File-&amp;gt;New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help-&amp;gt;About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התאמות לעברית==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס. לכן הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] ושימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# למי שלא רוצה להשתמש בקובץ לדוגמה hebrew_xetex_article.lyx, יכול באופן מינימלי ליצור מסמך חדש ריק, להפעיל בתפריט Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Fonts את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; ובשורה של Roman לבחור גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM), ובתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים ומשאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File-&amp;gt;Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help-&amp;gt;Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89405</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89405"/>
		<updated>2022-09-28T06:55:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* חלונות ומאק */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. בחרו הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] (לחלונות) או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) והתקינו אותה.&lt;br /&gt;
כיום TeXLive כנראה יותר מומלץ לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
* עבור MikTeX: היכנסו ל- MikTeX console ועדכנו את כל החבילות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] ב[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2) והמטרה שלנו הוא להצליח לקמפל אותו ל-PDF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בווינדוס. זה לא מסובך להתקין אותם. כדי להתקין אותם בווינדוס אפשר להתקין את הגופנים שנמצאים בקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה]. פתחו את הקובץ לתיקייה, ובחרו בה את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה&amp;quot; או (עדיף) &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס זה יותר קל, ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדאי לוודא שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex (ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).&lt;br /&gt;
* miktex-xetex&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File-&amp;gt;New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help-&amp;gt;About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התאמות לעברית==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס. לכן הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] ושימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# למי שלא רוצה להשתמש בקובץ לדוגמה hebrew_xetex_article.lyx, יכול באופן מינימלי ליצור מסמך חדש ריק, להפעיל בתפריט Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Fonts את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; ובשורה של Roman לבחור גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM), ובתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים ומשאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File-&amp;gt;Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help-&amp;gt;Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89113</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89113"/>
		<updated>2022-06-08T11:39:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* התקנה ללא תמיכה בעברית */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה בסיסית (ללא תמיכה בעברית)=&lt;br /&gt;
==חלונות ומאק==&lt;br /&gt;
החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX כמו [https://miktex.org/download MiKTeX], [https://www.tug.org/texlive/ TeXLive] (לחלונות) או [https://www.tug.org/mactex/ MacTeX] (למאק) לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן. כיום TeXLive כנראה יותר מומלץ לשימוש - [https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive הוראות התקנה].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לאחר מכן מ[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] והתקינו לפי ההוראות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==לינוקס==&lt;br /&gt;
ברוב הפצות הלינוקס ניתן להתקין את ליקס ישירות מתוך מנהל החבילות, והמנהל יתקין גם את הפצת TeXLive המתאימה. &lt;br /&gt;
למשל עבור הפצות מבוססות אובונטו, ניתן פשוט להריץ את הפקודה:&lt;br /&gt;
 sudo apt install lyx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2) והמטרה שלנו הוא להצליח לקמפל אותו ל-PDF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בווינדוס. זה לא מסובך להתקין אותם. כדי להתקין אותם בווינדוס אפשר להתקין את הגופנים שנמצאים בקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה]. פתחו את הקובץ לתיקייה, ובחרו בה את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה&amp;quot; או (עדיף) &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס זה יותר קל, ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדאי לוודא שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex (ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).&lt;br /&gt;
* miktex-xetex&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File-&amp;gt;New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help-&amp;gt;About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התאמות לעברית==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס. לכן הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] ושימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# למי שלא רוצה להשתמש בקובץ לדוגמה hebrew_xetex_article.lyx, יכול באופן מינימלי ליצור מסמך חדש ריק, להפעיל בתפריט Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Fonts את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; ובשורה של Roman לבחור גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM), ובתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים ומשאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File-&amp;gt;Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help-&amp;gt;Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89112</id>
		<title>הוראות להתקנת LyX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://math-wiki.com/index.php?title=%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA_%D7%9C%D7%94%D7%AA%D7%A7%D7%A0%D7%AA_LyX&amp;diff=89112"/>
		<updated>2022-06-08T11:20:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ur: /* התקנה ידנית עם תמיכה בעברית */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=התקנה ללא תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מ[https://www.lyx.org/ דף הבית של ליקס] גשו ל[https://www.lyx.org/Download דף ההורדות] והתקינו לפי ההוראות  בהתאם למערכת ההפעלה שלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב שעבור ווינדוס החל מגרסה 2.3 מומלץ להתקין הפצת TeX כמו MiKTeX או TeXLive לפני התקנת ליקס, מה שעשוי לקחת קצת זמן. כיום TeXLive כנראה יותר קל לשימוש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם תצטרכו לערוך רק מסמכים באנגלית זה כל מה שצריך.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= התקנה ידנית עם תמיכה בעברית=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תחילה התקינו את ליקס ללא תמיכה בעברית כפי שרשום למעלה.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כעת נסביר איך להשתמש ב-[https://en.wikipedia.org/wiki/XeTeX XeTeX] בליקס, שמאפשר להשתמש בגופנים רגילים שנמצאים אצלכם במחשב ובכל תו של unicode, כך שניתן לייצר מסמך אחד עם כמה שפות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.lyx hebrew_xetex_article.lyx] (או את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article-lyxformat-508.lyx הזה] לגרסה 2.2) והמטרה שלנו הוא להצליח לקמפל אותו ל-PDF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בקובץ hebrew_xetex_article.lyx נעשה שימוש בגופנים של [http://culmus.sourceforge.net/ פרוייקט קולמוס], שאינם מגיעים כברירת מחדל בווינדוס. זה לא מסובך להתקין אותם. כדי להתקין אותם בווינדוס אפשר להתקין את הגופנים שנמצאים בקישור [http://culmus.sourceforge.net/download.html latest release הזה] או [http://http.debian.net/debian/pool/main/c/culmus/culmus_0.132.orig.tar.gz הזה]. פתחו את הקובץ לתיקייה, ובחרו בה את כל הקבצים בסיומת ttf וב-otf, לחצו כפתור ימני ובחרו &amp;quot;התקנה&amp;quot; או (עדיף) &amp;quot;התקנה עבור כל המשתמשים&amp;quot;. בגופנים אלו אפשר להשתמש בכל תוכנה, למשל בוורד. קובץ שמסתיים ב-tar.gz אפשר לפתוח עם תוכנה כמו [https://7-zip.org 7-zip].&lt;br /&gt;
לחלופין, אפשר להוריד את [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/culmus-0.132_otf_ttf.zip קובץ ה-zip הזה] שמכיל את הקבצים עם סיומת ttf ו-otf שאותם צריכים להתקין.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בלינוקס זה יותר קל, ברוב ההפצות פשוט מתקינים את החבילה culmus או culmus-fonts במנהל החבילות, וייתכן שהם כבר מותקנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדאי לוודא שמותקנות אצלכם חבילות הלאטך הבאות:&lt;br /&gt;
* xetex (ב-MikTeX צריך גם את miktex-xetex וב-TeXLive יש אוסף בשם xetex).&lt;br /&gt;
* miktex-xetex&lt;br /&gt;
* gyre&lt;br /&gt;
* gyre-math&lt;br /&gt;
* lm&lt;br /&gt;
* lm-math&lt;br /&gt;
* amstex&lt;br /&gt;
* enumitem&lt;br /&gt;
* hyperref&lt;br /&gt;
* tikz וכל מה שמתחיל ב-tikz&lt;br /&gt;
* polyglossia&lt;br /&gt;
* fontspec&lt;br /&gt;
הדרך להתקין אותן היא דרך תוכנת הניהול החדשה MiKTeX Console או TeX Live Manager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כדי ליצור מסמך חדש בעברית מבלי להעתיק כל פעם מחדש את הקובץ hebrew_xetex_article.lyx , אפשר לשים אותו בתיקיית templates של ליקס. אז מהתפריט File-&amp;gt;New from Template (או עם קיצור המקלדת Ctrl+Shift+N) לבחור את הקובץ הזה, שיתן את הבסיס למסמך ריק חדש בעברית. את תיקיות הקונפיגורציה של ליקס אפשר למצוא ב-Help-&amp;gt;About LyX, תחת Library directory. בווינדוס זה כנראה בתוך C:\Program Files\LyX2.3\Resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התאמות לעברית==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# בזמן העבודה בליקס עדיף להשאר תמיד באנגלית כשפת המערכת ולהחליף שפות בתוך ליקס. לכן הורידו את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/cua_he.bind cua_he.bind] ושימו אותו בתיקיית bind של ליקס (בלינוקס זה כנראה &amp;lt;nowiki&amp;gt;‎‎~/.lyx/bind‎/&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ובווינדוס זה בערך ‎C:\Users\&amp;lt;username&amp;gt;\AppData\Roaming\LyX2.3\bind או ‎%APPDATA%\LyX2.3\bind). בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts בחרו בשדה &amp;quot;Bind file&amp;quot; את הקובץ cua_he שהורדתם.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse הפעילו את האפשרות &amp;quot;Use keyboard map&amp;quot;, בשדה Primary בחרו null ובשדה Secondary בחרו hebrew.&lt;br /&gt;
# בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language הורידו את הסימון &amp;quot;Mark foreign languages&amp;quot; שיוצר קווים מתחת לקטעים במסמך שהם לא מן השפה הראשית (כמו אנגלית במסמך בעברית).&lt;br /&gt;
# למי שלא רוצה להשתמש בקובץ לדוגמה hebrew_xetex_article.lyx, יכול באופן מינימלי ליצור מסמך חדש ריק, להפעיל בתפריט Document-&amp;gt;Settings-&amp;gt;Fonts את האפשרות &amp;quot;Use non-TeX fonts (via XeTex/LuaTeX)&amp;quot; ובשורה של Roman לבחור גופן המסתיים ב-CLM (למשל, David CLM), ובתפריט Language יש לבחור Language: Hebrew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==טיפים ומשאבים נוספים==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להקליד מקף עברי (כמו ב&amp;quot;רמת־גן&amp;quot; לעומת &amp;quot;בר-אילן&amp;quot;) ואת סימן הרפה? עד שזה יתווסף בליקס אפשר להוריד את הקובץ [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_2.kmap hebrew_2.kmap] ולשים אותו למשל בתיקיית ה-kbd של ליקס. אז בחרו Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Keyboard/Mouse ובשדה Secondary בחרו את הקובץ הנ&amp;quot;ל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* השימוש בחיצים לא נוח בחלקים המתמטיים? נסו לשנות את בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Language Settings-&amp;gt;Language את ההגדרה של &amp;quot;Cursor movement&amp;quot; מ-&amp;quot;Logical&amp;quot; ל-&amp;quot;Visual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט File-&amp;gt;Export אפשר ליצא את הקובץ למגוון פורמטים. אותנו בדרך כלל יעניין PDF (XeTeX).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* היו דיווחים על תקלות בייצוא ל-PDF כאשר שם הקובץ בעברית או כולל רווחים. נסו לשנות את שם הקובץ בהתאם ודווחו האם זה עזר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* בתפריט Help-&amp;gt;Shortcuts מופיעים חלק מקיצורי המקלדת בליקס. למשל אותיות יווניות מקלידים עם התחילית Alt+M G ואז אות כלשהי. למשל Alt+M G A היא &amp;lt;math&amp;gt;\alpha&amp;lt;/math&amp;gt;. הקלדת הקיצור נעשית עם אותיות קטנות, אלא אם כתוב Shift+ לפני האות.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;אל תלמדו&#039;&#039;&#039; את כל קיצורי המקלדת מראש בעל פה. אם אתם שמים לב שאתם מבצעים פעולה זהה המון פעמים, כנראה שיש לה קיצור מקלדת, ורק אז למדו אותו. ראו בהמשך איך ליצור קיצורים משלכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+N ליצירת מסמך חדש, או Ctrl+Shift+N עבור מסמך חדש מדוגמה כמו hebrew_xetex_article.lyx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+R יקמפל ויציג את המסמך כ-PDF, ואם רוצים לעדכן מסמך שכבר מוצג כ-PDF לחצו Ctrl+Shift+R. אם אין לכם תוכנה להצגת קבצי PDF אפשר לבחור את [https://www.sumatrapdfreader.org/free-pdf-reader.html Sumatra PDF] שהיא תוכנה חופשית ומהירה יותר מאלו של Adobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+M לכתוב נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ctrl+Shift+M לכתוב נוסחת תצוגה (ממורכזת באמצע שורה לבד). זה גם הקיצור להעביר בין נוסחה בתוך השורה לבין נוסחת תצוגה, כך שאין צורך להעתיק דברים מחדש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ) Alt+M ייצר זוג סוגריים שגדלים בהתאם לתוכן. כנ&amp;quot;ל עבור שאר סוגי הסוגריים ], }, |, &amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* רוצים להוסיף קיצורי מקלדת משלכם? בתפריט Tools-&amp;gt;Preferences-&amp;gt;Editing-&amp;gt;Shortcuts אפשר להוסיף אותם בקלות. למשל אם רוצים להקליד אותיות בגופן הכפול כמו &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{Z}&amp;lt;/math&amp;gt; או &amp;lt;math&amp;gt;\mathbb{R}&amp;lt;/math&amp;gt; הוסיפו עם הכפתור New קיצור שהפונציה שלו היא math-insert \mathbb והקיצור שלו הוא Alt+M Shift+B. דוגמה לקיצור אחר שנוח להוסיף הוא דרך לקבל סוגריים כפולים כמו &amp;lt;math&amp;gt;\left\Vert \cdot \right\Vert&amp;lt;/math&amp;gt; ושהסמן יופיע היכן שהנקודה. הפונקציה היא &amp;lt;nowiki&amp;gt;math-delim Vert Vert&amp;lt;/nowiki&amp;gt; וקיצור אפשרי הוא Alt+M 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.dropbox.com/s/40ostgvplaqbovf/%D7%94%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A9%20%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%98%D7%A2%D7%9A%20%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%A1.pdf?dl=0 הוראות שימוש והתקנה] של XeTeX לליקס מאת אור יער&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX מדריך מוצלח ומפורט ללאטך בוויקיספר]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://huji-il.libguides.com/LyX קישורים, הדרכות ועוד] באתר הספרייה למתמטיקה ולמדעי המחשב של האוניברסיטה העברית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf The not so Short Introduction to LaTeX2e] מאת Tobi Oetiker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://frommindtotype.wordpress.com/lyx-book/ LyX, The Other Way of Writing] ספר חופשי מאת Ricardo G. Berlasso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.math.union.edu/~niefiels/old/Symbols.pdf דף פקודות ל-TeX]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מי שמשתמש ישירות בלאטך, יכול להוריד את קובץ הדוגמה [http://u.math.biu.ac.il/~bauerto/lyx/hebrew_xetex_article.tex hebrew_xetex_article.tex] ל-XeTeX שנוצר אוטומטית על ידי ליקס.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=התקנת גרסה ישנה ממיט&amp;quot;ל=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גרסה ישנה של LyX רק ל־Windows שמתאימה גם לכתיבת עברית. גשו ל[https://meital.iucc.ac.il/he/סל-טכנולוגיות-2/עורך-latex-לכתיבה-מתמטית-lyx/ כאן] כדי להתקין אותה על אחריותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;הערות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. הגרסה שם היא 2.3.1 שיצאה בספטמבר 2018. מאז יצאו כבר ארבע גרסאות שמתקנות כל מיני בעיות עבור מסמכים בעברית ובאגים אחרים. מומלץ לבצע את ההתקנה הידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. אם הפעלתם את ההגנה מפני כופרות של Windows Defender, תצטרכו ליצור חריגה ידנית עבור LyX, אחרת שמירת מסמכים תיכשל ללא הסבר.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. עבודה מתוך תיקייה שמסונכרנת ל-Google Drive (אולי גם עם תוכנות אחרות), אינה אפשרית. גם במקרה זה תתקבלנה הודעות שגיאה שאינן מועילות. עִבדו מתיקייה מקומית וסנכרנו ידנית. כנראה נפתר בגרסה 2.3.4, וזו עוד סיבה להתקנה ידנית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. שם התיקייה המכילה את הקבצים צריך להיות באנגלית.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=חומר ישן=&lt;br /&gt;
לארכיון, למקרה שנתקלים בקבצי ליקס ישנים.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==הדרכה כללית==&lt;br /&gt;
עקבו אחרי המדריך [https://meital.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2019/02/מדריך-ליך.pdf הבא].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יש גם מדריך לא־מעודכן של ד&amp;quot;ר גדי אלכסנדרוביץ&#039;, אשר מופיע בלינק הבא: [http://gadial.net/Documents/LyX%20Guide.pdf התקנת ליקס בעברית בווינדוס ובלינוקס]. אם אתם עדיין מתקשים, ואנגלית איננה מהווה מכשול עבורכם, המשיכו לקריאת המדור המתאים בעבור מערכת ההפעלה שברשותכם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linux==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux התקנת ליקס בעברית ללינוקס].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS==&lt;br /&gt;
אנא עקבו אחר ההוראות במדריך הבא (זהירות, אנגלית!): [https://docs.google.com/document/d/1dC3vK-iFCz_fwCsB9fhYuIF607fw4W9Vu0PdBDhLM0E/edit התקנת ליקס בעברית למק]. אם אתם נתקלים בבעיה מוזרה כשאתם מנסים לרנדר מסמכים נסו להתקין את החבילה FixLink.pkg מהאתר של MacTex [http://pages.uoregon.edu/koch/FixLink.pkg כאן].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows==&lt;br /&gt;
(הערה) לאחרונה מצאתי לינק נוסף עם הדרכה להתקנה,יתכן ויותר קל לעבוד לפיו: [https://sites.google.com/site/hebrewlyx/installation התקנת ליקס עברית]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מי שמעונין להתקין שפת כתיבה במתמטיקה ועברית שיעבוד לפי ההוראות המפורטות הבאות (שימו לב שהלינק להורדת miktex 2.9 שבור, השתמשו בלינק הבא: http://miktex.org/2.9/setup )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ma.huji.ac.il/~sameti/tex/lyxhebrew.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בנוסף, בכל גרסה של word החל מ-2010, ניתן לכתוב נוסחאות באמצעות שימוש בצירוף Alt+=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אחרי שתסיימו עם לינק זה יש הגדרות נוספות שיש לשנות:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הגדלת הרווח בין השורות (ברירת המחדל צפופה מדיי) document-&amp;gt;text layout-&amp;gt;line spacing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=באגים נפוצים=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אם יש בעיה על מחשבי האוניברסיטה לקרוא קובץ שהכנתם על ליקס במחשב מחוץ לאוניברסיטה: יכול להיות שזה בגלל שעבדתם ב LyX2.1 כאשר המחשבים באוניברסיטה עובדים עם LyX2.0.&lt;br /&gt;
הפתרון הוא כשאתם רוצים להעביר את הקובץ לכו לתפריט קובץ-&amp;gt;יצא-&amp;gt;LyX2.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שימו לב אם המקלדת במצב אנגלית או עברית כאשר אתם כותבים נוסחה מתמטית.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
בזמן שאתם עובדים על קובץ, ליקס יוצר עותק גיבוי עם סיומת טילדה : lyx~, ותוך כדי שהקובץ פתוח לפעמים היא שומרת גם עותק עם סיומת סולמית lyx# . אלו קבצי גיבוי, בהם LyX שומרת את העותק הלפני-אחרון שנשמר על ידיכם ואת העותק שנשמר אוטומטית. אם המחשב מאתחל את עצמו לדעת באמצע החיים, או שאירעה תאונה דומה, יש למחוק את הסימנים המעצבנים בשם הקובץ ולהופכו לקובץ LyX רגיל.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הצעות לתיקונים ושיפורים t a r q u a i @ g m a i l&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ur</name></author>
	</entry>
</feed>