הודעות המערכת

זוהי רשימה של כל הודעות המערכת במרחב השם מדיה ויקי. אנא בקרו בדף MediaWiki Localisation ובאתר translatewiki.net אם ברצונכם לתרום לתרגום הכללי של מדיה־ויקי.

מסנן
סינון לפי מצב ההודעה:    
הדף הראשון
הדף האחרון
שם טקסט ברירת המחדל של ההודעה
הטקסט הנוכחי של ההודעה
changeemail-submit (שיחה) (תרגום) שינוי כתובת הדוא"ל
changeemail-summary (שיחה) (תרגום)  
changeemail-text (שיחה) (תרגום) מלאו טופס זה כדי לשנות את כתובת הדואר האלקטרוני שלכם. יהיה עליכם למלא סיסמה כדי לאשר את השינוי.
changeemail-throttled (שיחה) (תרגום) ביצעתם ניסיונות רבים מדי להיכנס לחשבון זה. אנא המתינו $1 לפני שתנסו שוב.
changepassword (שיחה) (תרגום) שינוי סיסמה
changepassword-success (שיחה) (תרגום) סיסמתך שונתה בהצלחה!
changepassword-summary (שיחה) (תרגום)  
changepassword-throttled (שיחה) (תרגום) ביצעתם לאחרונה ניסיונות רבים מדי להיכנס לחשבון זה. אנא המתינו $1 לפני שתנסו שוב.
clearyourcache (שיחה) (תרגום) '''הערה:''' לאחר השמירה, עליכם לנקות את זיכרון המטמון (cache) של הדפדפן כדי להבחין בשינויים. * '''פיירפוקס / ספארי:''' לחצו על Shift בעת לחיצתכם על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו על ''Ctrl-F5'' או על ''Ctrl-R'' (או על ''<span dir="ltr">⌘-R</span>'' במחשב מק) * '''גוגל כרום:''' לחצו על ''Ctrl-Shift-R'' (או על ''<span dir="ltr">⌘-Shift-R</span>'' במק) * '''אינטרנט אקספלורר:''' לחצו על Ctrl בעת לחיצתכם על '''רענן''' (Refresh), או הקישו על ''Ctrl-F5'' * '''אופרה''': נקו את המטמון ב־''Tools‏ ← Preferences''
collapsible-collapse (שיחה) (תרגום) הסתרה
collapsible-expand (שיחה) (תרגום) הצגה
colon-separator (שיחה) (תרגום) :
columns (שיחה) (תרגום) עמודות:
comma-separator (שיחה) (תרגום) ,
common.css (שיחה) (תרגום) /* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על כל העיצובים */
.targable:target { background-color:#DEF; } table.userCourses { border:solid 3px #CCC; border-spacing:0; border-radius:10px; text-align:right; margin:auto; } table.userCourses tr:first-child { background-image:linear-gradient(top, #CCC, white); background-image:-moz-linear-gradient(top, #CCC, white); background-image:-webkit-linear-gradient(center top, #CCC, white); background-image:-ms-linear-gradient(center top, #CCC, white); background-image:-webkit-gradient(linear, center top, center bottom, from(#CCC), to(white)); } table.userCourses td, table.userCourses th { text-align: right; border:1px solid #CCC; } tr.formulasTr td { border-bottom: 1px solid transparent; } tr.formulasTr:hover td { border-bottom:1px solid #DEF; }
common.js (שיחה) (תרגום) /* כל סקריפט JavaScript שנכתב כאן ירוץ עבור כל המשתמשים בכל טעינת עמוד */
/* כל סקריפט JavaScript שנכתב כאן ירוץ עבור כל המשתמשים בכל טעינת עמוד */ window.addEventListener('load', function () { // fixes a bug that doesn't allow registered users to edit pages normally var as = document.getElementsByTagName('a'), len = as.length, a; for (var i = 0; i < len; i++) { a = as[i]; if (a.href && a.href.indexOf('&action=edit') != -1 && a.href.indexOf('&internaledit=true') == -1) a.href += '&internaledit=true'; } // improves display of formulas: if a formula is preceded or followed by characters (such as punctuation marks), // there won't be any line breaks between the formula and the character. var e1, is1, e2, is2, con, par, texs = document.getElementsByClassName('tex'), tex; len = texs.length; for (var i = 0; i < len; i++) { tex = texs[i]; e1 = tex.previousSibling; is1 = Boolean(e1 && e1.nodeType == 3 && /\S$/.test(e1.data)); e2 = tex.nextSibling; is2 = Boolean(e2 && e2.nodeType == 3 && /^\S/.test(e2.data)); if (!is1 && !is2) continue; con = document.createElement('span'); con.style.display = 'inline-block'; if (is1) con.appendChild(e1.splitText(e1.data.search(/\S+$/))); if (is2) { e2 = e2.splitText(e2.data.search(/\s|$/)).previousSibling; con.appendChild(e2); } par = tex.parentNode; con.insertBefore(tex, is2 ? e2 : null); par.insertBefore(con, e1 ? e1.nextSibling : par.firstChild); } if (!document.getElementsByClassName) return; // improves the display of printable pages if (document.URL.indexOf('&printable=yes') != -1) { var e1 = document.getElementById('content').nextSibling, e2 = document.getElementById('bodyContent'); e2.removeChild(document.getElementsByClassName('printfooter')[0]); var id; for (var i = 0; i < 3; i++) { id = ['siteSub', 'contentSub', 'catlinks'][i]; e2.removeChild(document.getElementById(id)); } while (e1) { e2 = e1.nextSibling; document.body.removeChild(e1); e1 = e2; } } }, false);
compare-invalid-title (שיחה) (תרגום) שם הדף שציינת אינו תקין.
compare-page1 (שיחה) (תרגום) דף 1
compare-page2 (שיחה) (תרגום) דף 2
compare-rev1 (שיחה) (תרגום) גרסה 1
compare-rev2 (שיחה) (תרגום) גרסה 2
compare-revision-not-exists (שיחה) (תרגום) הגרסה שציינת אינה קיימת.
compare-submit (שיחה) (תרגום) השוואה
compare-title-not-exists (שיחה) (תרגום) הדף שציינת אינו קיים.
comparepages (שיחה) (תרגום) השוואת דפים
comparepages-summary (שיחה) (תרגום)  
compareselectedversions (שיחה) (תרגום) השוואת הגרסאות שנבחרו
confirm (שיחה) (תרגום) אישור
confirm-purge-bottom (שיחה) (תרגום) ניקוי המטמון של דף גורם לגרסה החדשה ביותר להופיע.
confirm-purge-top (שיחה) (תרגום) לנקות את המטמון של דף זה?
confirm-unwatch-button (שיחה) (תרגום) אישור
confirm-unwatch-top (שיחה) (תרגום) להסיר דף זה מרשימת המעקב שלך?
confirm-watch-button (שיחה) (תרגום) אישור
confirm-watch-top (שיחה) (תרגום) להוסיף דף זה לרשימת המעקב שלך?
confirm_purge_button (שיחה) (תרגום) אישור
confirmable-confirm (שיחה) (תרגום) האם {{GENDER:$1|ברצונך}} להמשיך?
confirmable-no (שיחה) (תרגום) לא
confirmable-yes (שיחה) (תרגום) כן
confirmdeletetext (שיחה) (תרגום) אתם עומדים למחוק דף יחד עם כל ההיסטוריה שלו. אנא אשרו שזה אכן מה שאתם מתכוונים לעשות, שאתם מבינים את התוצאות של מעשה כזה, ושהמעשה מבוצע בהתאם ל[[{{MediaWiki:Policy-url}}|נוהלי האתר]].
confirmedittext (שיחה) (תרגום) עליכם לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתוכלו לערוך דפים. אנא הגדירו ואמתו את כתובת הדוא"ל שלכם באמצעות [[Special:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם.
confirmemail (שיחה) (תרגום) אימות כתובת דוא"ל
confirmemail_body (שיחה) (תרגום) מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), רשם את החשבון "$2" עם כתובת הדוא"ל הזו ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}. כדי לאמת שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם: $3 אם *לא* אתם רשמתם את החשבון, השתמשו בקישור הבא כדי לבטל את אימות כתובת הדוא"ל: $5 קוד האימות יפקע ב־$4.
confirmemail_body_changed (שיחה) (תרגום) מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), שינה את כתובת הדוא"ל של החשבון "$2" לכתובת הזו ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}. כדי לאמת שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל מחדש את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם: $3 אם החשבון *אינו* שייך לכם, השתמשו בקישור הבא כדי לבטל את אימות כתובת הדוא"ל: $5 קוד האימות יפקע ב־$4.
confirmemail_body_set (שיחה) (תרגום) מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), הגדיר את כתובת הדוא"ל של החשבון "$2" לכתובת הזו ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}. כדי לאמת שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם: $3 אם החשבון *אינו* שייך לכם, השתמשו בקישור הבא כדי לבטל את אימות כתובת הדוא"ל: $5 קוד האימות יפקע ב־$4.
confirmemail_invalid (שיחה) (תרגום) קוד האימות שגוי. ייתכן שפג תוקפו.
confirmemail_invalidated (שיחה) (תרגום) אימות כתובת הדוא"ל בוטל
confirmemail_loggedin (שיחה) (תרגום) כתובת הדוא"ל שלך אושרה כעת.
confirmemail_needlogin (שיחה) (תרגום) עליכם $1 כדי לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם.
confirmemail_noemail (שיחה) (תרגום) אין לך כתובת דוא"ל תקפה המוגדרת ב[[Special:Preferences|העדפות המשתמש]] שלך.
confirmemail_oncreate (שיחה) (תרגום) קוד אימות דוא"ל נשלח לכתובת הדוא"ל שלכם. הקוד הזה אינו נדרש לכניסה, אך תצטרכו לספקו כדי להשתמש בכל תכונה מבוססת דוא"ל באתר זה.
הדף הראשון
הדף האחרון